Monday, November 17, 2014

Andhi Mazhai (Cover by Maaya Patmaa with Ashok Sai)



Song : Andhi Mazhai Pozhigiradhu
Movie : Raja Paarvai
Music : Maestro Ilayaraja
Original Singers : S.P.Balasubramanyam, S.Janaki & T.V.Gopalakrishnan
Lyricist : Vairamuthu
Cover Singers : Ashok Sai & Maaya Patmaa
Hye and Hola to all,
Very glad to present this alluring hit & another one of an enlightening pearl melody scattered from our Maestro’s uplifting composition.
Heartfelt thanks Ashok Sai for contribute this cover with me so worthy and pleasantly.
Do pls listen and drop ur valuable feedback 






Lyrics & Translation 
_____________________________________________________________________________________________
M:Andhi mazhai pozhigiradhu
Ovvoru thuLiyilum un mugam therigiradhu
The evening rain is pouring
In every drop, I see your face
(Andhi mazhai)
Indiran thottathu munthiriyae
Manmadhan naattukkuk manthiriyae
You are the cashew from the garden of the King of Gods
You are the minister in the land of Desire
(Andhi mazhai)
F:Thaenil vaNNdu moozhgum podhu
Paavam endru vandhaaL maadhu
NenjukkuL theeyai vaiththu mogam enbaai
ThaNNeeril moozhgikkoNdae thaagam enbaai
When the bee sinks in the honey
The girl came feeling sorry for it
You have fire in your heart, you call it desire
Even when you drown in water, you are thirsty
M:Thanimaiyilae veRumaiyilae eththanai naaLadi iLa maiyilae
Kettana iravugaL suttana kanavugaL imaiyengum sumaiyadi iLamayilae
In loneliness and barrenness, how many days, young peacock?
Bad nights of lost sleep and burning dreams, a burden on the eyelids, in our youth
M:Andhi mazhai pozhigiradhu
F:Ovvoru thuLiyilum un mugam therigiradhu
M:Dhaegam yaavum theeyin dhaagam
Dhaagam theera nee dhaan maegam
KaNNukuL muLLai vaiththu yaar thaithadhu
ThaNNeeril nirkkum podhae vaerkindradhu
The body is the fire’s thirst
To fulfil the thirst, you are the cloud (with water)
After putting a thorn in my eye, who is waiting? (?)
Even when I stand in the water, I still sweat
F:Nenjupporu konjamiru thaavaNi visirigaL veesugiraen
Manmadha ambugaL thaitha idhayathil sandhanamai ennai poosugiraen
Wait, heart! Just a second, I will fan you with my thavani(refer to Balailakka)
The arrows of the god of desire that struck your heart, I will balm the injury with sandalwood
(Andhi mazhai)
F:Ahahah sippiyil thappiya niththilamae
Ragasiya raathiri puththagamae
The sea creature that got away from the pearl oyster
The book of secret nights
(Andhi mazhai)

No comments:

Post a Comment

Please leave your comments here...